Spoken language corpora as a teaching-learning resource for French as a foreign language

June 29, 2023 - June 30, 2023
Workshop

Hôtel Dupanloup
1 rue Dupanloup
45000 Orleans
France

Presentation

The workshop deals with the question of how spoken corpora of French can be exploited for the (university) teaching of French as a foreign language in the fields of French language and linguistics. The focus is on problems of the exploration, structuring and processing of corpus data as well as issues of the transferability and sustainability of digital resources.

The analysis of transcriptions of oral interactions has long been established as a research field in its own right within the framework of corpus linguistics and the digital humanities. It is only recently, however, that language corpora have been systematically considered as a resource for the teaching and learning of foreign languages. This is particularly true of spoken corpora which, with the audio or video recordings of authentic conversations that they contain, form an immense reservoir on which the teaching of French language and linguistics in higher education can draw. While corpora are not lacking, the task now before us is to explore their possibilities to the full and make them available for teaching and learning purposes. This applies not only to the teaching of L2 French at school and in adult education, but also to the use of corpus-based materials in the university training of teachers of French in language, (applied) linguistics and the didactics of French as a foreign language.

The workshop tackles these problems and invites researchers to exchange ideas about:

  • spoken French from the perspective of L2 acquisition and foreign language didactics
  • the specific potential of existing or future spoken corpora for learning and teaching French as a foreign language as well as French linguistics
  • learner corpora of spoken French and problems of their creation and exploration
  • improving the accessibility of digital corpus tools for non-specialised users outside the community of (corpus) linguists
  • principles and methods of corpus exploration from a didactic point of view
  • possibilities of didactization
  • the creation of digital materials
  • publication issues; accessibility and sustainability

The workshop especially encourages the exchange between experienced scientists and young researchers. Doctoral and post-doctoral students will be able to present their projects and discuss them with recognized scientific experts. The following have confirmed their participation:

  • Virginie André, ATILF, Université de Lorraine
  • Alain Ausoni, Université de Lausanne
  • Carole Etienne, ICAR, ENS Lyon
  • Christian Surcouf, Université de Lausanne
  • Stefania Spina, Università per Stranieri di Perugia
  • Henry Tyne, CRESEM, Université de Perpignan
  • Beate Weidner, Universität Duisburg-Essen

This workshop is organised in the framework of the Advanced Technology Higher Education Network Alliance (ATHENA European University) and supported by the Franco-German University.      

The Franco-German University (FGU) is a network of affiliated universities from France, Germany and other countries. Its administrative offices are located in Saarbrücken, Germany. The FGU was established as an international institution following an intergovernmental agreement (the Weimar Agreement) in 1997.

The FGU provides expert guidance on relations between French and German universities with the aim of improving cooperation in the areas of university study programmes and research in both countries.

CONVENORS

Prof. Britta Thörle
FROM University of Siegen - DE
IN RESIDENCE AT Laboratoire Ligérien de Linguistique (LLL)  / University of Orléans, CNRS, University of Tours,  Bibliothèque Nationale de France - FR 

Dr Marie Skrovec
Laboratoire Ligérien de Linguistique (LLL)  / University of Orléans, CNRS, University of Tours,  Bibliothèque Nationale de France - FR

Exploiter les corpus oraux pour l’enseignement-apprentissage du français langue étrangère » (Orléans, 29-30 juin 2023)

Ces journées d’étude portent sur les possibilités d’exploitation des corpus de français parlé élaborés par les linguistes, dans le cadre de l'enseignement du français langue étrangère (FLE), notamment universitaire, dans les domaines de la linguistique et de la didactique des langues. L'accent sera mis sur les problèmes d'exploration, de structuration et de traitement des données numériques de corpus ainsi que sur les questions de transfert, d’accessibilité et de durabilité des ressources numériques.

Alors que l’analyse de collections d’interactions orales transcrites s'est établie depuis longtemps comme domaine de recherche à part entière en linguistique, dans le cadre de la linguistique de corpus et des humanités numériques, les corpus linguistiques n'ont été découverts que récemment comme ressources pour l'enseignement et l'apprentissage des langues étrangères et ont fait l'objet d'une attention accrue. Cela vaut en particulier pour les corpus oraux qui, avec les enregistrements audio ou vidéo de conversations authentiques qu'ils contiennent, constituent un réservoir non négligeable dans lequel l'enseignement des langues, en contexte universitaire ou non, peut puiser. Si les corpus ne font pas défaut, il s’agit d’améliorer les possibilités d'exploration et de mise à disposition à des fins d'enseignement et d'apprentissage. Cela vaut non seulement pour l'enseignement des langues étrangères à l'école et dans la formation des adultes, mais aussi pour l'utilisation de matériaux basés sur des corpus dans la formation universitaire des enseignants du français dans les domaines de la langue, de la linguistique (appliquée) et de la didactique du FLE.

Les journées d’étude abordent ces problématiques et invitent à un échange sur :

  • le français parlé du point de vue de l'acquisition de la L2 et de la didactique des langues étrangères
  • le potentiel spécifique des corpus oraux de français existants ou à créer pour l'enseignement des sciences du langage et de la didactique des langues
  • les corpus oraux de français comme L2 et les problèmes liés à leur création et à leur exploration
  • l'amélioration de l'accessibilité des outils et ressources de la linguistique de corpus pour des utilisateurs non-linguistes
  • les principes et méthodes d'exploration des corpus dans une perspective didactique
  • les possibilités de didactisation, en tenant compte de contextes d’enseignement divers
  • la création de matériel numérique
  • les questions de publication, d’accessibilité et de durabilité

Ces journées d’étude encouragent spécialement l'échange entre scientifiques expérimentés et jeunes chercheurs. Les doctorants et post-doctorants pourront présenter leurs projets et en discuter avec des experts reconnus. Ont confirmé leur participation :

  • Virginie André, ATILF, Université de Lorraine
  • Alain Ausoni, Université de Lausanne
  • Carole Etienne, ICAR, ENS Lyon
  • Stefania Spina, Università per Stranieri di Perugia
  • Christian Surcouf, Université de Lausanne
  • Henry Tyne, CRESEM, Université de Perpignan
  • Beate Weidner, Universität Duisburg-Essen

Les propositions de contribution (3000 signes maximum, sources comprises) peuvent être soumises en français, allemand ou anglais jusqu'au 15 avril 2023 à l'adresse maurine.villiers@lestudium-ias.fr.

L’événement est soutenue par Le Studium Loire Valley Institute for Advanced Studies / ATHENA Visiting Researcher Programme ainsi que par l'Université franco-allemande (UFA). Les frais de voyage et d'hébergement des participants dont la contribution a été acceptée peuvent être pris en charge. La priorité sera donnée aux jeunes chercheurs.

 

Mündliche Sprachkorpora als Lehr-/Lernressource für das Französische als Fremdsprache“ (Orléans, 29.-30.06.2023)

Das Forschungsatelier beschäftigt sich mit der Frage, wie mündliche Sprachkorpora des Französischen unter Berücksichtigung digitaler Methoden für die (hochschul)didaktische Lehre in Sprachwissenschaft und Sprachdidaktik des Französischen als Fremdsprache (FLE) fruchtbar gemacht werden können. Im Zentrum stehen Probleme der Exploration, Strukturierung und Aufbereitung von Korpusdaten sowie Fragen des Transfers und der Nachhaltigkeit digitaler Entwicklungen.


Während sich die Arbeit mit digitalen Text- und Gesprächssammlungen im Rahmen der Korpuslinguistik seit langem als eigenes sprachwissenschaftliches Forschungsgebiet etabliert hat, werden Sprachkorpora in jüngerer Zeit auch zunehmend als Ressource für das Lehren und Lernen von Fremdsprachen in den Blick genommen. Das gilt nicht zuletzt für mündliche Korpora, die mit den in ihnen dokumentierten Audio- oder Videoaufnahmen authentischer Gespräche ein immenses Reservoir bilden, aus dem die hochschuldidaktische Lehre der Sprachwissenschaft, aber auch die Fremdsprachendidaktik schöpfen können. Dabei mangelt es nicht an vorhandenen Korpora. Allerdings stellen die Methoden ihrer Exploration und Verfügbarmachung für Lehr- und Lernzwecke weiterhin ein Desiderat dar. Dies gilt zum einen für den Fremdsprachenunterricht an Schulen und in der Erwachsenenbildung, zum anderen aber auch für den hochschuldidaktischen Einsatz korpusbasierter Materialien für die sprachpraktische, (angewandt) sprachwissenschaftliche und fachdidaktische Lehre z.B. in der akademischen Ausbildung von Französischlehrer_innen. Das Forschungsatelier setzt an diesen Problemstellungen an und lädt ein zum Austausch über:
•    das gesprochene Französisch aus Sicht des L2-Erwerbs und der Fremdsprachendidaktik
•    das (hochschul)didaktische Potential vorhandener oder zu erstellender mündlicher Korpora des Französischen in den Bereichen Sprachwissenschaft, Sprachpraxis und Sprachdidaktik
•    mündliche Korpora des Französischen als L2 und Probleme ihrer Erstellung und Exploration
•    die Verbesserung der Zugänglichkeit digitaler Korpustools für Anwendungen außerhalb der 
Linguistik
•    Prinzipien und Methoden der Korpusexploration unter didaktischen Gesichtspunkten
•    Möglichkeiten der Didaktisierung in verschiedenen Lehr-/Lernkontexten
•    die Erstellung digitaler Materialien
•    Fragen ihrer Veröffentlichung, Zugänglichkeit und Nachhaltigkeit

Das Forschungsatelier fördert den Austausch zwischen erfahrenen Wissenschaftler_innen und Nachwuchswissenschaftler_innen. Doktorand_innen und Postdoktorand_innen sind eingeladen, ihre Projekte im Kreis ausgewiesener Expert_innen vorzustellen und zu diskutieren.
Ihre Teilnahme zugesagt haben:
•    Virginie André, ATILF, Université de Lorraine
•    Alain Ausoni, Université de Lausanne
•    Carole Etienne, ICAR, ENS Lyon
•    Stefania Spina, Università per Stranieri di Perugia 
•    Christian Surcouf, Université de Lausanne
•    Henry Tyne, CRESEM, Université de Perpignan
•    Beate Weidner, Universität Duisburg-Essen

Beitragsvorschläge (max. 3000 Zeichen inkl. Quellenangaben) können in deutscher, französischer oder englischer Sprache bis 15.04.2023 unter der Adresse maurine.villiers@lestudium-ias.fr eingereicht werden.

Die Veranstaltung wird von der Deutsch-Französischen Hochschule (DFH) sowie von Le Studium Loire Valley Institute for Advanced Studies / ATHENA Visiting Researcher Programme gefördert. Reise- und Übernachtungskosten von Teilnehmer_innen, deren Beitrag angenommen wurde, 
können übernommen werden. Nachwuchswissenschaftler_innen werden vorrangig berücksichtigt.
 

Jeudi 29 juin 2023

  • 8:30 Accueil des participants
  • 9:00 Ouverture officielle Ioan Todinca (Vice-président délégué à l’Université européenne ATHENA), Lotfi Abouda (Laboratoire Ligérien de Linguistique Université d’Orléans) & Sophie Gabillet (Secrétaire générale du Studium)

Session 1 - Conférences

  • 9:30Henry Tyne (Université de Perpignan, France)
  • 10:00 Virginie André (Université de Nancy, France) - Quand les apprenants de français langue étrangère font de la linguistique de corpus. De l’observation à l’appropriation
  • 10:30 Pause-café

Session 2 -  Atelier de recherche

  • 11:00 Laure Anne Johnsen (Université de Neuchâtel, Suisse) - Des vocaux pour le FLE. Une expérience d’enseignement de l’oral du quotidien
  • 11:30 Svenja Schmid & Laura Hund (University of Konstanz, Allemagne) - Podcasts as spoken language corpora: A resource to improve speech rhythm in the classroom of FLE
  • 12:00  Britta Gemmeke (Université de Siegen, Allemagne) - Challenges and solutions designing a corpus of L2 French for phonological purposes
  •  12:30 Déjeuner

Session 3 - Conférences

  • 14:00 Stefania Spina (University for Foreigners of Perugia / Eurac Research Bolzano, Italie) - From learner corpora to learner-friendly corpora. Possible interfaces between second language research and language teaching
  • 14:30 Mireille Bilger (Université de Perpignan, France) - Petits retours sur l’usage des corpus pour la description vs l’enseignement de la syntaxe

Session 4 - Atelier de recherche

  • 15:00 Chancel Préfina Ntouta (Université Sorbonne Nouvelle, France et Université Marien Ngouabi, Congo-Brazzaville/Chaire Unesco) - Modélisation pour une didactisation du marqueur discursif Et tout en CFPRC
  • 15:30 Clara Cousinard (Université de Lorraine, France) - « Je dis toujours ok » : apprendre à varier les marqueurs discursifs en exploitant le corpus du dispositif FLEURON
  • 16:00 Pause-café

Session 5 -  Atelier de recherche

  • 16:30 Jenny Moreno (Nantes Université, France) - Parler-FrançaiS : une banque de données de ressources orales numérisées à exploitation linguistique et didactique
  • 17:00 Mounir Sahridj (Université d’Orléans, France) - Expérimentation du corpus ESLO-FLEU en contexte universitaire algérien
  • 17:30 Janina Reinhardt (Université de Bielefeld, Allemagne) - How to (not) include spoken corpora in French as a foreign language teaching
  • 19h30 Dîner 

Vendredi 30 juin 2023

 Session 6 - Conférences

  • 8:30 Alain Ausoni & Christian Surcouf (Université de Lausanne, Suisse) - Comprendre couramment : compiler et exploiter FLORALE, un corpus de français parlé à visée pédagogique en FLE 
  • 09:00 Beate Weidner (Université de Duisburg-Essen, Allemagne) - Studying, Teaching and Learning Spoken Language - The Project “Platform Spoken German“
  • 09:30 Carole Etienne (ENS Lyon, France) - Que nous apprennent les interactions : quelles ressources pour quels apprenants ?
  • 10:00 Pause-café

Session 7 - Présentations du projet ESLO-FLEU

  • 10:30 Flora Badin, Marie Skrovec, Chloé Tahar (Université d’Orléans) - ESLO pour le FLE en contexte universitaire : sélection, annotation et accessibilité du sous-corpus ESLO-FLEU
  • 11:30 Britta Gemmeke (Université de Siegen, Allemagne) et Céline Dugua (Université d’Orléans) - Les liaisons dans ESLO-FLEU : modèle d'annotation et exploitation didactique
  • 12:00 Benoit Vezin (Université de Siegen, Allemagne) - L’emploi des corpus ESLO1 et ESLO2 en cours de FLE à l’université de Siegen (Allemagne)
  • 12:30 Marie Skrovec (Université d’Orléans, France) et Britta Thörle (Université de Siegen, Allemagne, en résidence au LLL) - Découvrir les « mots du discours » à partir d’ESLO-FLEU.
  • 13:00 Déjeuner

14:00 -15:00  Discussion de clôture (membres du projet)

 

Location

 

Hotel Dupanloup

 

Hôtel Dupanloup : 1, rue Dupanloup - 45000 ORLEANS - FR

The conference venue is unique. Located right next to the Orléans’ cathedral, the episcopal palace of Orléans, built between 1635 and 1641, locally known as the Hôtel Dupanloup, is a classical French building which served until 1905 of residence to the bishops of Orléans.  Since 2014, the renewed palace hosts the International University Center for Research and Le Studium Loire Valley Institute for Advanced Studies.

Participants will be welcomed in this exceptional surrounding, blending Middle Age and Renaissance cultures with modern design and will have the opportunity to discover French cuisine and wines.

Deadline of Abstract submission:  15th of April 2023.

Please send your abstract before the deadline to maurine.villiers@lestudium-ias.fr.
The scientific committee will review the submitted abstracts and will comunicate its decision on the 30th of April 2023.

Please download the template for the abstract.

 

Partners of the event